耶路撒冷(Jerusalem):歌詞

I am sailing

And did those feet in ancient time
是否有遠古時代的足印

Walk upon England’s mountains green?
走向英格蘭的綠色山川間?

And was the holy lamb of god
能否見到上帝的神聖羔羊

On England’s pleasant pastures seen?
在英格蘭晴朗的牧場之上

And did the countenance divine
神聖的面容是否還在閃光

Shine forth upon our clouded hills?
光照籠罩在雲霧彌漫的山脈上

And was jerusalem builded here
聖城耶路撒冷是否建立在這裡

Among those dark satanic mills?
在黑暗撒旦的磨坊間


Bring me my bow of burning gold!
賜予我,燃燒金色的弓

Bring me my arrows of desire!
賜予我,充滿欲望的箭

Bring me my spear!oh’clouds unfold!
賜予我,我的長槍,我讓烏雲消散

Bring me my chariots of fire!
賜予我,烈火的戰車

I will not cease from mental fight;
我的精神鬥爭永不停息

Nor shall my sword sleep in my hand
也不會讓手中的劍停止戰鬥

Till we have built jerusalem
直到我們把聖城耶路撒冷

In England’s green and pleasant land
建立在英格蘭綠色怡人的土地上。

回上頁